WASHINGTON, NEW YORK I OKOLICA GDJE GOD JE BILO MOGUÆE NA STVARNIM MJESTIMA GDJE SE DOGODIO INCIDENT.
WASHINGTON, NOVA YORK E ARREDORES... E SEMPRE QUE POSSÍVEL... NO LUGAR EXATO DO INCIDENTE ORIGINAL.
Moje prièe su zasnovane na stvarnim dogaðajima.
Tudo que escrevi até agora ocorreu realmente.
Jeste li nekad probali da pišete prièe zasnovane na stvarnim dogaðajima?
Você nunca tentou escrever histórias baseadas na realidade?
Ako se razlièiti oblici istog otuðenja... bore pod maskom nepomirljivih antagonizama, onda je to zato što poèivaju na stvarnim, ali potisnutim kontradikcijama.
Se formas diversas da mesma alienação se combatem sob as máscaras da escolha total, é porque elas são todas identificadas sobre as contradições reais recalcadas.
Ovaj film snimljen je u prašumama Amazona i zasnovan je na stvarnim dogaðajima i osobama.
Este filme foi realizado na floresta Amazônica e é baseado em fatos e personagens reais.
Osim što se borite meðusobno za najvišu ocjenu, borite se i za jedno od èetiri mjesta stažiranja koje moja tvrtka nudi. Tamo æete onda pomagati u radu na stvarnim sluèajevima.
Devo avisar: além de competirem pela nota mais alta... também irão competir por uma das vagas de estágio... da minha firma, no ano que vem... no qual poderão trabalhar em casos de verdade.
Ali pronalazaèi iz Atlantisa su uvek bazirali svoje izume na stvarnim životinjama, poput divovske lignje.
Mas os inventores atlantianos sempre baseiam seus desenhos em animais reais, como a grande lula.
Da je bazirao svoje prièe na stvarnim dogaðajima.
Ele baseia os livros em acontecimentos reais. Nós sabemos.
Ovaj se film zasniva na stvarnim dogaðajima iz toga vremena
Este filme foi baseado em fatos reais, extraídos de registros e relatos da época
Ova je prièa bazirana na stvarnim dogaðajima.
ESTA HISTÓRIA É BASEADA EM FATOS REAIS
Ti su ljudi stvorili pjesme zasnovane na stvarnim dogaðajima.
Essas pessoas criaram material baseadas em situações atuais.
To je bio film sedmice zasnovan na stvarnim dogaðajima.
Foi um filme da semana baseado em fatos reais.
Žudnje bazirane na stvarnim potrebama, to je prilièno uobièajeni evolucionarni razvoj.
Paixões baseadas em necessidades reais é desenvolvimento evolucionário comum.
"Izgubljeni simbol" Dena Brauna temelji se na stvarnim obeležjima Vašingtona i njegovom okruženju.
"O Símbolo Perdido", de Dan Brown... está enraizado nos marcos e redondezas de Washington DC.
Ovo je u stvari zasnovano na stvarnim esperimentima.
Isto é realmente baseado em experiências reais.
Takoðe smo videli aspekte Braunovog opisa skrivenog Vašingtona, utemeljene na stvarnim ljudima, mestima i dogaðajima.
Vimos também que os aspectos da descrição de Dan Brown... de uma Washington oculta se baseiam em pessoas, locais e eventos reais.
DRAMA KOJA SLEDI JE BAZIRANA NA STVARNIM DOGADAJIMA MADA SU NEKE SCENE IZMISLJENE OD STRANE AUTORA
O drama a seguir é baseado em eventos reais, porém algumas cenas são invenções do escritor.
Ja sam ih nosila na stvarnim mjestima.
Tia Julia trabalha num escritório de verdade.
Film koji sledi je zasnovan na stvarnim dogaðajima
O filme a seguir é baseado em eventos verdadeiros
Znate, ovi filmovi, su zasnovani na stvarnim problemima.
Esses filmes... Dissertam sobre problemas reais.
Mogu li drevni grèki mitovi zaista biti temeljeni na stvarnim dogaðajima?
Os antigos mitos gregos poderiam realmente estar baseados em fatos reais?
Ovaj film je baziran na stvarnim hrabrim delima.
Filme baseado em verdadeiros atos de valor.
Pa, prièe koje pišeš svaku noæ... Mislim, je li ih samo izmišljaš... ili su zasnovane na stvarnim vanjskim iskustvima?
Então, as histórias que você escreve todas as noites, Quero dizer, você apenas inventa ou é baseada em experiências reais lá fora?
Ova prièa zasnovana je na stvarnim dogaðajima koji su se desili na dan ubistva, i u sledeæa tri dana.
ESTA HISTÓRIA É BASEADA NOS FATOS REAIS OCORRIDOS NAQUELE DIA E NOS TRÊS SEGUINTES.
Ono što sledi je zasnovano na stvarnim dogaðajima vezanim za ovu kuæu poznatu kao...
O que acontece a seguir é baseados em suposições sobre a casa conhecida como Graceland.
Prvo, prièe u knjizi temelje se na stvarnim dogaðajima.
Primeiramente... as histórias do livro são supostamente baseadas em acontecimentos reais da sua vida.
I ne temelji se na stvarnim dogaðajima.
E não é totalmente inspirada em fatos reais.
Naravno da jeste, ali se zasniva na stvarnim dogaðajima.
Você disse que seu livro era ficção. Claro, mas é baseado em eventos verdadeiros.
Zasnovano na stvarnim dogaðajima Okrug Džons, Misisipi, 1862-1876.
Baseado em fatos reais ocorridos no condado de Jones, Mississipi, entre 1862 até 1876.
Ono što æete videti bazirano je na stvarnim dešavanjima.
O que você vai ver é baseado em eventos reais.
Zasnovana je na stvarnim životnim prièama.
Deixa a Morgan ver CSI? Está baseado em fatos reais.
Nasuprot učenju kroz izmišljene rečenice, uči se na stvarnim sadržajima, što je samo po sebi zanimljivije.
Ao contrário de aprenderem com frases inventadas, as pessoas estão aprendendo com conteúdo real o que é inerentemente interessante.
Prema literaturi koja govori o nadgledanju stvarnosti, priče bazirane na izmišljenim iskustvima kvalitativno su drugačije od onih baziranih na stvarnim iskustvima.
E de acordo com a literatura sobre o monitoramento da realidade, as histórias baseadas em experiências imaginadas são qualitativamente diferentes daquelas baseadas em experiências reais.
(smeh) (aplauz) Dakle, to je bila Noraida, i poput Loraine i svih ostalih koje ćete danas upoznati, ovo su likovi koji su bazirani na stvarnim ljudima iz mog realnog života.
(risos) (Aplausos) Então, essa era a Noraida, e do mesmo jeito que a Loraine e todas as outras que voces vão conhecer hoje, são baseadas em pessoas reais da minha vida real.
2.5170621871948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?